Экономическая библиотека онлайн

Краткий англо-русский словарь терминов управления проектами

И.И. Мазур, В.Д. Шапиро, Н.Г. Ольдерогге, А.В. Полковников

Приложение

Accountability/responsibility matrix — матрица ответственности, матрица распределения ответственности (проекта), которая описывает связь организационной структуры проекта с работами и в которой каждому элементу работ проекта соответствует ответственный исполнитель.

Acquisition engineering — проектно-техническое обеспечение. Проектное и материально-техническое обеспечение проекта на всех стадиях — проектирования, обоснования проектных решений, снабжения, производственной деятельности, наладочных работ и приемочных испытаний.

Acquisition life cycle — жизненный цикл закупок (обеспечения заказами, поставками). Состоит, как правило, из пяти фаз — 1) концепция, 2) обоснование и опытные образцы, 3) техническое проектирование и развитие, 4) производство и 5) собственно поставка.

Acquisition manager — управляющий по закупкам, обеспечению (заказам). Менеджер, несущий ответственность за заказ и приобретение оборудования, материально-технических ресурсов и услуг по проекту.

Activity — работа (проекта). Проект представлен как совокупность взаимосвязанных работ, которые обычно имеют планируемую (ожидаемую) продолжительность, планируемую стоимость и планируемые потребности в ресурсах.

Activity, duration — продолжительность работы.

Activity, finish (date) — окончание работы, срок окончания работы.

Activity, completed — законченная работа сетевого графика проекта (имеется фактическая дата окончания).

Activity, critical — критическая работа. Работа, выполнение которой нельзя отложить без изменения общей продолжительности или даты окончания проекта. Работа, принадлежащая критическому пути.

Activity, dummy — мнимая, фиктивная работа. Используется в сетевой модели для обозначения логической зависимости между реальными работами.

Activity, floating — свободная работа, имеющая резерв времени.

Activity, interface — связывающая работа. Работа, связывающая узел одной подсети с узлом другой.

Activity, lead — предваряющая (вспомогательная) работа. Работа, связанная с подготовкой, поставкой материалов или оборудования, утверждением документов, или подобная работа, выполняемая «вне площадки». Ее исполнение требуется до начала последующей (основной).

Activity, predecessor — предшествующая работа. Работа, от которой зависит выполнение данной работы, технологически (логически) предшествующая ей. Логическая связь работ означает зависимость начала (окончания) работы от начала (окончания) логически связанной с ней работы.

Activity, successor — следующая работа. Работа, которая зависит от выполнения данной работы, технологически (логически) следующая за данной. Данная работа при этом называется предшествующей ей.

Actual cost of work performed — фактические затраты по выполненным работам (проекта) и связанные с выполнением работ косвенные затраты.

Actual start date — фактическая дата начала работы.

Administrative management — административное управление (администрирование проекта) включает: использование современных средств и приемов управления проектами для предоставления их руководителям административных услуг в области планирования, составления графиков, отслеживания хода исполнения и отчетности; организации взаимопомощи и наилучшего использования ресурсов проекта; предоставление руководителям проектов и компаний компактной информации, обеспечивающей возможность контроля за проектами, ресурсами и приоритетами.

Analysis — анализ. Одна из основных функций управления проектом, реализуемая на всех стадиях его жизненного цикла. Включает задачи исследования и оценки процессов, осуществляемых в рамках работ по проекту. Является основой подготовки решений и контроля хода работ. Основными видами анализа по проекту являются: analysis of performance — анализ результатов деятельности; analysis of suppliers — анализ поставщиков; analysis of tradeoffs — анализ взаимосвязанных последствий (проекта); analysis profitability — анализ рентабельности; analysis ratio — анализ финансовых коэффициентов; break-even analysis — анализ безубыточности проекта; cash flow analysis — анализ денежных потоков; contract risk analysis — анализ риска по контрактам; cost analysis — анализ стоимости, анализ затрат; cost benefit analysis — анализ «затраты-выгоды»; cost effectiveness analysis — анализ эффективности затрат; cost recovery analysis — анализ возмещения затрат, покрытия издержек; cost/revenue analysis — анализ затрат и поступлений; critical path analysis — анализ критического пути календарных графиков по проекту; financial analysis — финансовый анализ (анализ финансового состояния); funding analysis — анализ потребностей в финансировании; institutional aspects of project analysis — анализ институционных аспектов; post project analysis — анализ по завершении проекта; progress analysis — анализ хода выполнения работ; project change evaluation and analysis — оценка и анализ последствий изменений проекта; project network analysis — сетевой анализ проекта; project risk analysis — анализ риска, связанного с проектом; organizational analysis — организационный анализ по проекту; resource analysis — анализ ресурсов проекта; sensitivity analysis — анализ чувствительности (проекта); value analysis — функционально-стоимостной анализ, а также другие виды анализа.

Appraisal — экспертная оценка. В проектном анализе — экспертная оценка проекта с целью определения его приемлемости в соответствии с принятыми критериями. Функция управления проектом, обеспечивающая оценки и экспертизу принимаемых решений по основным ключевым этапам (milestone) проекта, а также результатов планирования (planning), контроля (control), изменений по проекту (project change), составления бюджета (budgeting), анализа затрат-выгод (cost-benefit analysis), процессов закупок и поставок (procurement and logistics evaluation) по проекту и заключения контрактов (contract award).

Appraisal report — доклад об инвестиционных возможностях.

Arrow — дуга (стрелка). 1) графическое изображение работы (работа — дуга, событие — вершина). «Хвост» стрелки означает начало работы, острие — окончание. См. event-oriented diagram, arrow diagramming method; 2) графическое изображение логической зависимости между работами (работа — вершина, логическая связь — дуга). Дуга направлена от предшествующей к последующей работе.

Arrow diagramming method — метод сетевого моделирования (работа — дуга).

As — built schedule, as — performed schedule — график выполнения (буквально — «как построено», «как выполнено»). Окончательный (исполнительный) график (законченного) проекта, где указаны фактические даты выполнения работ.

Authority-responsibility matrix — матрица распределения власти и ответственности участников проекта. См. accountability/responsibility matrix.

Bar chart — линейный график работ по проекту, в котором работы или другие элементы проекта размещаются последовательно сверху вниз, временной период (даты) показывается сверху и продолжительности работ выступают как соответствующие временной шкале (датам) горизонтальные линии. Такой график также называется графиком или диаграммой Гантта (Gantt’s chart).

Baseline concept — концепция базовых, основополагающих планов, которая предусматривает создание базового первоначального плана, включающего технические, технологические, стоимостные, календарные, ресурсные параметры во взаимосвязи и с учетом определенных резервов и риска. В процессе реализации проекта на его различных этапах производится мониторинг планов с целью проверки соответствия хода выполнения установленному набору параметров и коридору допустимых отклонений в рамках резервов.

Baseline schedule — базовый календарный план проекта.

Benefit/cost ratio (В/С ratio) — соотношение выгод и затрат. Дисконтированный показатель ценности проекта, определяемый как отношение текущей стоимости потока выгод от проекта к текущей стоимости потока затрат за весь период жизни проекта (т.е. времени от начала процесса капиталовложений до окончания эксплуатации созданного объекта). Проект считается приемлемым, если при коэффициенте дисконтирования, равном альтернативной стоимости капитала, соотношение выгод и затрат больше единицы. Для взаимонезависимых проектов может использоваться как инструмент ранжирования (чем выше соотношение, тем предпочтительнее инвестиции в данный проект).

Break-even analysis — анализ безубыточности. Метод анализа окупаемости капитальных вложений — числа лет, за которые суммарные доходы станут равны первоначальным инвестициям. Результат представляется в форме графика, на котором определяется точка безубыточности (break-even point), в которой полученный доход в точности покрывает затраты. На графике слева от точки безубыточности находится убыточная область, а справа — прибыльная.

Budget — бюджет, смета. Реестр ожидаемых доходов по проекту с распределением этих доходов по статьям осуществляемых и прогнозируемых затрат на определенный период времени.

Budget at completion — окончательная смета (проекта).

Budget costs — бюджет затрат, издержек по проекту, в котором постатейно перечислены запланированные расходы.

Budget estimate — оценка бюджета, бюджетные предположения. Одна из стадий бюджетного процесса проекта (budgeting). Расчет стоимости на ранних стадиях проекта, опирающийся на проекты-аналоги, стандарты, нормы и «удельные» цены на труд, материалы и оборудование; используются для получения одобрения проекта.

Budgetary control — бюджетный контроль, управление бюджетом проекта.

Budgetary plan — бюджетный план. План, содержащий как сам бюджет проекта, так и распределение ответственности и полномочий среди участников проекта.

Budgeted cost of work performed — сметная стоимость выполненных работ. Суммарная оценка стоимостей выполненных работ (включая накладные расходы), законченных в течение заданного периода времени (обычно контрольной даты по проекту). В строительстве — аналог фактически выполненного объема строительно-монтажных работ.

Budgeting (cost budgeting) — составление бюджета, бюджетирование, разработка смет расходов по проекту. Функция формирования первоначального бюджета (baseline budget) проекта, контроля его выполнения (budget control), внесения изменений в бюджет (budget change), подведения итогов по этапам осуществления проекта и пр. На основе сметы (estimate) и календарного плана (schedule) составляется бюджет проекта (project budget) и осуществляются учет, отчетность и оценка деятельности заказчика (customer) и подрядчика (conrtactor). Сметная стоимость (cost estimate) должна не только покрывать расходы (costs), но и обеспечивать получение определенной прибыли (earning, income). Сопоставление сметной стоимости работ и фактических затрат — основа для выявления источников прибыли и причин убыточной работы. Смета дает только прогноз конечной стоимости проекта, так как его окончательная стоимость (final costs) станет известна после завершения, когда финансирование проекта будет закончено.

Cash — денежные средства. Средства в виде наличных денег и сумм на текущих счетах в банках, которые могут быть изъяты без каких-либо условий, т.е. обладают такой же степенью ликвидности, как и наличные деньги. К эквивалентам наличности часто относят также высоколиквидные ценные бумаги, выпущенные на срок до трех месяцев.

Cash flow — поток денежных средств (поступление и расход). Концепция финансового управления, представляющая все результаты финансовых операций по проекту в виде двух встречных потоков денег, «втекающих» в кассу и «вытекающих» из нее. Разница между этими потоками составляет чистый денежный поток, или кассовый баланс (net cash flow), который может быть либо положительным, либо отрицательным. План движения наличности (cash flow projection) (или наличный бюджет (cash budget)) устанавливает все ожидаемые в данном периоде платежи и поступления.

Cash flow analysis — анализ потоков денежных средств. Оценка совокупного движения денежных средств по проекту для сопоставления притоков и оттков денежных средств.

Cash inflows — входящие потоки денежных средств (по проекту).

Cash outflows — оттоки денежных средств, исходящие потоки наличности.

Change — изменение. Изменение (увеличение, уменьшение) характеристик элементов проекта. Пересмотр базового плана проекта. Одна из основных подсистем управления проектами, реализуемая на всех стадиях его жизненного цикла. Подразумевает документально оформленные и утвержденные изменения.

Change in scope — изменения в масштабах и сфере деятельности проекта. Изменения в видах деятельности, рабочих планах, календарных графиках на стадии определения возможностей проекта.

Change management — управление изменениями. Под управлением изменениями понимается процесс прогнозирования и планирования будущих изменений, регистрация всех потенциальных изменений (в содержании проекта, спецификации, стоимости, сетевом графике и т.д.) для детального изучения, оценки последствий, одобрения или отклонения, а также организация мониторинга и координации исполнителей, реализующих изменения в проекте.

Close-out — завершение, окончание, закрытие проекта, контракта. Фаза жизненного цикла проекта, контракта.

Commissioning — сдача проекта (заказчику), сдача объекта в эксплуатацию.

Communication — коммуникация. Процесс обмена информацией в процессе реализации проекта.

Concept development — разработка концепции проекта. Начальный период его жизненного цикла. Включает анализ альтернатив, оценки вариантов затрат, календарных ограничений, возможностей материально-технического обеспечения и пр.

Conceptual project planning — концептуальное планирование проекта. Процесс разработки основной содержательной документации по проекту, технических требований, оценок, укрупненных календарных планов, процедур контроля и управления.

Conceptual schedule — концептуальный график. Укрупненный график, составленный для концептуальной фазы проекта.

Condensed network — сжатая сетевая модель. Как правило, имеется в виду сетевой график, включающий небольшое число обобщенных событий, находящихся в последовательной связи друг с другом. Используется для общего контроля хода работ по проекту.

Conditions of certainty — условия определенности. Характеристика среды проекта, параметры которой полностью определены или могут быть рассчитаны.

Conditions of uncertainty — условия неопределенности. Ситуация при реализации проекта, в которой возникновение определенных обстоятельств оценивается вероятностно.

Configuration (baseline) control — конфигурационный контроль (проекта). Система процедур контроля соответствия фактического содержания и объемов работ проекта по сравнению с первоначально запланированными.

Constraint (см. link) — ограничение, зависимость (между работами проекта). Определенные отношения между работами или событиями календарного графика по проекту, означающие связь сроков начал и/или окончаний различных работ, событий между собой.

Construction — строительство (как процесс), сооружение (как результат).

Construction management — управление строительством. Деятельность по управлению сооружением определенных объектов, предусматривающая координацию, организацию, руководство, обеспечение, собственно строительство и сдачу в эксплуатацию объекта строительства, описываемая в терминах качества, календарного планирования, сметных расчетов и пр.

Contract — договор, соглашение, контракт. Юридическое соглашение между двумя или более сторонами, заключенное в соответствии с положениями закона, согласно которому одна сторона или несколько сторон получают право на совершение некоторых действий или запрещение третьим лицам совершать какие-либо действия.

Contract administration — администрирование контракта. Мониторинг и контроль выполнения условий и предмета контракта, хода работ по контракту, осуществление платежей, изменение позиций контракта в случае необходимости в течение всего срока действия контракта.

Contract and procurement management — управление контрактами и обеспечением (закупками и поставками материально-технических ресурсов и услуг) проекта. Одна из подсистем управления проектами, ориентированная на заключение контрактов, закупки и поставки требуемых для проекта ресурсов, включая трудовые ресурсы, машины, оборудование, материалы, а также разнообразных услуг.

Contract award — заключение контракта.

contract close-out — закрытие (завершение) контракта. Деятельность по окончанию контракта, удостоверяющая, что подрядчик выполнил все обязательства по контракту.

Contract for building — строительный подряд, подрядный договор.

Contract guarantee — гарантии по контракту. Юридически оформленное обязательство выполнить работу со стороны подрядчика.

Contract guarantee insurance — страхование гарантии выполнения контракта.

Contract negotiations — переговоры о заключении контракта.

Contract phase — контрактная фаза проекта. Фаза (стадия) заключения контрактов на проектирование, закупки и поставки ресурсов и услуг, подрядные работы и пр.

Contract type — типы контрактов. Существует большое количество классификаций контрактов по самым разнообразным признакам, однако среди них можно выделить наиболее важные: способы установления цены контракта; характер взаимоотношений участников проекта и разделение ответственности между ними. По способу установления цены контракты делятся:

а)на контракт с твердой ценой (fixed price), который является соглашением, при котором контрактор обязуется осуществлять поставку материалов, проведение работ и оказание услуг за определенную цену, которая не может быть изменена в случае изменения затрат. Большая доля риска при заключении контракта этого типа ложится на подрядчика, поскольку любые отклонения от указанных в контракте условий влияют на его затраты, но и возможность получения прибыли наиболее высока;

б)контракты с возмещением издержек, которые предполагают возмещение подрядчику части затрат, связанных с выполнением проекта. Возмещение может производиться не по всем затратам, а только по тем из них, которые положениями контракта отнесены к возмещаемым.

Различают следующие основные виды контрактов с возмещением издержек, каждый из которых характеризуется различной степенью риска: contract, firm fixed price (FFPC) — фиксированный ценовой контракт; contract, fixed price (FPC) — контракт с фиксированной ценой; ontract, fixed price contract with provision for fixed price incentive — контракт с фиксированной суммой и условием стимуляции; contract, fixed price plus incentive fee (FPIF) — контракт с фиксированной суммой и стимулирующей оплатой; contract, fixed price with escalation — контракт с фиксированной ценой и возможностью пересмотра цены в некотором диапазоне; contract, cost plus (СРС) — контракт с наценкой; contract, cost plus fixed fee (CPFF) — контракт с оплатой затрат плюс фиксированное вознаграждение; contract, cost plus incentive fee (CPIF) — контракт с оплатой издержек плюс поощрительное вознаграждение; contract, cost plus percentage of cost (СРРС) — контракт с оплатой затрат плюс процент от затрат.

В зависимости от характера взаимоотношений участников проекта и распределения ответственности между ними различают следующие типы контрактов:

а)традиционные, представляющие собой соглашение между заказчиком и генеральным подрядчиком о строительстве объекта по законченному проекту; проектно-строительные, предусматривающие ответственность подрядчика за проектирование и строительство; управленческо-строительные, связанные с участием менеджера проекта или управляющего ими, которые берут на себя главные функции управления совмещенными во времени стадиями проектирования и строительства, оставляя заказчику основную обязанность — искать на основе торга подрядчиков и заключать с ними контракты;

б)контракт на строительство «под ключ» (contract turnkey) с полной ответственностью генподрядчика за ввод объекта в эксплуатацию. См. contract type.

Control charts — контрольные графики. Графическое изображение результатов в определенные моменты времени (контрольные точки) сравнительно с запланированными показателями по проекту.

Cost — цена, стоимость, себестоимость, затраты, расходы, издержки.

Cost and schedule control — контроль расходов и календарного плана по проекту.

Cost benefit analysis — анализ «затраты—выгоды», анализ затрат, результатов, эффективности. Экономический анализ проектных результатов и соответствующих затрат. Основным в анализе является сопоставление и определение отношения текущей прибыли к текущей стоимости затрат. Проекты с большей величиной этого отношения (>1) рассматриваются как успешные. Соответственно проекты с величиной отношения — 1 считаются слишком затратным, чтобы рассматриваться как успешные.

Cost effectiveness analysis — анализ эффективности затрат.

Cost effectiveness budget — бюджетная эффективность проекта.

Cost effectiveness commerce — коммерческая эффективность проекта.

Cost effectiveness economic — экономическая эффективность проекта.

Cost estimation resource method — ресурсный метод определения стоимости строительства.

Cost estimation basic compensation method — базисно-компенсационный метод определения стоимости строительства.

Cost estimation index resource method — ресурсно-индексный метод определения стоимости строительства.

Critical path — критический путь. Последовательность взаимосвязанных критических работ, определяющих общую продолжительность проекта. Путь в сетевой модели, продолжительность которого равна критической. Работы, лежащие на критическом пути, называются критическими работами. Как правило, критические работы составляют небольшую часть всех работ сети, но именно они определяют продолжительность выполнения комплекса в целом.

Critical path method (CPM) — метод критического пути. Устанавливает последовательности событий и работ проекта, которая является наиболее критической с точки зрения времени, т.е. наиболее длинную последовательность работ по проекту.

Data date — дата разделения данных — текущая дата. Календарная дата, отделяющая фактические (ретроспективные) данные от плановых дат по проекту.

Data management — управление информационным обеспечением проекта. Подсистема управления проектом, контролирующая информационные процессы с целью обеспечения проекта достоверной, достаточной и своевременной информацией.

Decision — решение. Способ, образ экономических, организационных действий в рамках проекта, выбранный в результате анализа вариантов (альтернатив) в условиях ограниченных ресурсов и в соответствии с поставленными целями.

Decision maker — лицо, принимающее решение.

Decision making — процесс принятия решений.

Decision support system — система поддержки решений. Соединение комплекса программных средств, имитационных, статистических и аналитических моделей процессов и работ по проекту для подготовки решений по его реализации.

Decision tree — дерево решений. Диаграмма, на которой представлены различные возможные действия, вытекающие из принятого решения, и последующие решения, которые придется принимать в результате этих действий. Состоит из ряда уровней, на каждом из которых линиями, выходящими из точек, обозначающих решения, представлены возможные действия.

Decision under certainty — принятие решений в условиях определенности.

Decisions under risk — принятие решений в условиях риска. Принятие решений с учетом вероятностей наступления рисковых событий.

Decisions under uncertainty — принятие решений в условиях неопределенности.

Delivery — поставка, доставка материально-технических ресурсов, продукции и товаров.

Design of the project — проектно-сметная документация (ПСД), разработка проектно-сметной документации.

Development — развитие, рост, разработка, строительство, хозяйственное освоение, опытно-конструкторская работа, подготовка к эксплуатации, подготовительные работы.

Earnings — доход, прибыль; зарплата.

Environment — окружение, окружающая среда проекта. Совокупность внутренних и внешних факторов, которые способствуют или мешают достижению целей проекта.

Estimate — смета, оценка, предварительный расчет. Документ (проекта или контракта), содержащий обоснование и расчет стоимости проекта, обычно на основе обьемов работ проекта, требуемых ресурсов и цен. После согласования с заказчиком, руководством и т.п. смета становится бюджетом (budget).

Estimate at completion — окончательная смета, сметная стоимость, общие затраты (издержки) проекта в целом, стадии, группы работ, объема работ.

Estimate value (estimated value, cost estimate) — сметная стоимость проекта. На основе сметной стоимости определяется договорная цена, являющаяся основой для подрядных торгов и при окончательном ее согласовании — основой для заключения контракта.

Estimated cost — предположительная стоимость; смета, сметные предположения. Ожидаемая стоимость проекта, которая включает стандартные расходы в расчете на предполагаемые процессы, работы, операции.

Estimated final cost — окончательная сметная стоимость (проекта).

Event — событие. В сетевом планировании и управлении проекта — промежуточный или окончательный результат одной или нескольких работ, необходимых для того, чтобы можно было начать одну или несколько других работ.

Event oriented diagram — сетевая модель «события — вершины» («работы — дуги») (буквально — диаграмма, ориентированная на события).

Feasibility study — технико-экономическое обоснование, анализ выполнимости (буквально — изучение осуществимости). Этап проекта, а также соответствующий документ, формулирующий цели проекта, доказывающий необходимость и возможность их достижения, обосновывающий выбор концепции проекта и его основных показателей, определяющий объем требуемых инвестиций и обоснование их эффективности.

Float — запас, резерв (по времени) для работы проекта.

Gantt’s chart — диаграмма Гантта. Графическое изображение графика работ в масштабе времени. То же, что и линейный график (bar chart).

Goal — цель, задача, заданный уровень, требуемый показатель. В управлении проектами имеется в виду такое ключевое событие, которое, состоявшись, ведет к выполнению одной из основных целей, запланированных на этапе разработки плана реализации проекта.

Graph, relevance tree — дерево целей, схема, показывающая членение общих (генеральных) целей проекта на подцели, последних — на подцели следующего уровня и т.д.

Human resource, personnel — человеческие ресурсы, персонал, кадры, личный состав.

Implementation phase — фаза осуществления, реализации (проекта).

Internal rate of return (IRR) — внутренняя ставка (норма) доходности инвестиций. Дисконтированный показатель прибыльности, показатель ценности проекта. Процент возврата, который обеспечивается на всю совокупность вкладываемых в проект ресурсов (инвестиционные и эксплуатационные затраты). Технически представляет собой ставку дисконтирования, при которой достигается безубыточность проекта, т.е. чистая стоимость затрат равна чистой стоимости поступлений. Коэффициент дисконтирования, при котором доход от инвестиций — чистый дисконтированный доход (net present value — NPV) — равен нулю. Один из основных показателей эффективности инвестиций.

Job — работа, задание, рабочий процесс. Совокупность задач (заданий), являющихся единичной рабочей операцией в составе работ проекта.

Life cycle phases (total) — фазы жизненного цикла развития (общие для всех систем, продуктов, проектов). Жизненный цикл любой системы, проекта, производства, продукта укрупненно делится на определенные смысловые этапы, фазы, которые в самом общем виде включают: зарождение и осмысление идеи (концептуальная фаза, conceptual phase); обоснование и оценку осуществимости идеи (фаза обоснования, feasibility phase); экспериментальные и проектно-конструкторские проработки (фаза проектирования (designe); планирования (planning)); разработку и осуществление обеспечения (procurement and logistics) процесса (фаза закупок и поставок, материально-технического обеспечения); реальную, физическую разработку системы, объекта проекта, продукции (фаза реализации (development phase)); проверку, приемку, оценку разработанной системы (фаза приемочных испытаний (validation phase)); опытную эксплуатацию (operation phase), сдачу объекта в эксплуатацию (commissioning), собственно эксплуатацию системы, продукции, объекта (фаза эксплуатации);

модернизацию или свертывание системы (close-out) (фаза завершения и выхода, последняя фаза жизненного цикла).

Link — связь, зависимость. Зависимость между работами проекта, определяемая условиями технологии и организации работ: следующая работа (см. predecessor activity) не может начаться (окончиться) ранее чем через некоторое время после начала (окончания) предшествующей работы.

Logistics — логистика. В управлении проектами — система поставок материально-технических ресурсов и обеспечения услуг. В широком смысле — управление материально-техническим обеспечением, движением товарно-материальных запасов, информационными потоками, логистической цепью применительно к производственным, управляющим автоматизированным системам.

Managerial functions — управленческие функции.

Master network — главная сетевая модель. Укрупненная сетевая модель для перспективного планирования и/или для верхних уровней управления работами по проекту.

Master phasing schedule — основной (главный) фазовый календарный план. Агрегированный календарный план проекта, включающий ключевые точки (события) по всем временным фазам реализации проекта.

Milestone — ключевое событие, «веха», контрольная точка. Важнейшие события проекта, используемые для контроля общего хода осуществления проекта.

Milestone schedule — поэтапный график, в котором указаны только ключевые события.

Mission — миссия проекта. Глобальная цель проекта, четко выраженная причина его существования, представляет его миссию.

Negotiation — переговоры, ведение переговоров.

Net benefit/investment ratio — отношение чистых выгод к инвестиционным затратам. Дисконтированный показатель ценности проекта, равный отношению чистой текущей стоимости потока выгод от проекта к текущей стоимости инвестиций. Если это отношение больше единицы, то проект считается приемлемым.

Net present value (NPV) — чистая приведенная, текущая стоимость (в отечественных утвержденных документах — чистый дисконтированный доход). Дисконтированный показатель ценности проекта определяется как сумма дисконтированных значений нетто-по- ступлений (поступлений за вычетом затрат), получаемых в каждом году в течение срока жизни проекта.

Network — сеть, сетевая модель. Ориентированный конечный связный граф (graph) без контуров, имеющий начальную точку («источник») и конечную точку («сток»).

Network diagram — сетевая диаграмма, сетевая модель, сетевой график. Изображение сетевой модели в графическом виде.

Network system of planning and controll — сетевое планирование и управление (СПУ). Система, применяемая в строительстве, в управлении крупными научно-техническими разработками, проектами и другими комплексами работ; основана на использовании ЭВМ и сетевых графиков (network).

Objective — цель. Предопределенный результат, на достижение которого направлен проект — исходный пункт концепции проекта.

Objectives tree — дерево целей. Дерево целей — это графы (graph), схемы (scheme), показывающие, как генеральная цель (general objective) проекта разбивается (breakdown) на подцели следующего уровня и т.д. Представление целей начинается с верхнего уровня (high level), дальше они последовательно разукрупняются.

Organizational structure — организационная структура (оргструктура). Структура объекта управления (проекта, системы управления проектом), построенная с учетом требований наилучшего функционирования всей системы.

Path — путь (в графе, сети), определяется как линейная последовательность взаимосвязанных работ в сетевой модели проекта или его стадии.

Path, critical — критический путь. Центральное понятие сетевых методов (network), сетевого планирования и управления, применяемых в управлении проектами непрерывная последовательность работ (activity) и событий (event) от начального до конечного события, требующая наибольшего времени (в некоторых системах — наибольших затрат) для ее выполнения.

Planning — планирование, проектирование.

Planning and control techniques — методология планирования и контроля проекта. Методы определения и руководства включают: разработку структуры работ по проекту (work breakdown structures (WBS)); составление сетевых графиков и календарных планов по проекту (precedence diagrams, PERT network plans); методы критического пути (critical path method (CPM)); методы оценки решений, методологию анализа сетевых моделей (network analysis), использующую статистические оценки и имитационное моделирование (simulation), балансовые методы и пр.

Planning and scheduling — планирование и составление календарных графиков по проекту. Процесс, в котором цели проекта (project goals, objectives) преобразуются в дерево целей (objectives tree), представляющее собой графы, схемы, показывающие, как генеральная цель проекта разбивается на подцели следующего уровня. На базе дерева целей строится соответствующее целям дерево решений (desi-cions tree).

Project life cycle (PLC) phases — фазы жизненного цикла проекта.

PLC, acquisition phase, procurement phase — фаза обеспечения (приобретения, заказов) проекта. Основные подфазы — концепция, обоснование и опытные образцы, техническое проектирование и развитие, производство и собственно поставка.

PLC, close-out phase, completion phase — завершение проекта. Завершающая фаза проекта, составление окончательной отчетности по проекту, проведение заключительной ревизии и составление документации, отражающей проект в состоянии «сразу после завершения», приемка проекта заказчиком.

PLC, concept phase — концептуальная фаза (проекта). Начальная фаза из последовательных фаз в цикле реализации проекта как целого. На этой фазе формулируются цели проекта (см. objectives), производится анализ и выбор основных путей реализации проекта, производится обоснование его осуществимости.

PLC, contracts phase — контрактная фаза проекта. Фаза проекта, осуществляемая после технико-экономического обоснования (fea- sibslity phase) по проекту, иногда включается в состав фазы закупок и поставок (procurement and logistics).

PLC, demonstration and validation phase — фаза опробирования и оценки решений (технико-экономическое обоснование) по проекту, следующая за концептуальной фазой и предшествующая фазе проектно-конструкторских проработок (проектирования в общепринятом смысле).

PLC, deployment phase — фаза пробной (опытной) эксплуатации проекта, которая следует за фазой производства (строительства) и предшествует фазе завершения (сдачи) проекта.

PLC, design phase — проектирование. Процесс разработки проектных решений, начиная от бизнес-идеи и заканчивая ее воплощением, реализацией в виде комплекта документации, технологии, интеллектуального продукта.

PLC, development phase, execution phase, implementation phase — фаза реализации проекта. Одна из последовательных фаз в жизненном цикле осуществления проекта, следующая за фазой пред- инвестиционной (концептуальные проработки и обоснование инвестиций) и фазой разработки проектно-конструкторской документации (проектирования в классическом понимании).

PLC, divestment phase — фаза завершения, ликвидации, сворачивания проекта. Последняя фаза жизненного цикла проекта. Включает выход организаций из работ по проекту, демонтаж оборудования, перебазировку рабочей силы и технологических ресурсов на новые проекты. Переход к концептуальной фазе нового проекта. См. также PLC, completion phase, PLC, close-out phase.

PLC, feasibility phase — фаза (этап) обоснования осуществимости проекта. Обычно в российской практике эта стадия соответствует разработке технико-экономического обоснования (ТЭО). ТЭО инвестиций — основной документ, обосновывающим целесообразность и эффективность инвестиций в рассматриваемый проект. В ТЭО детализируются и уточняются решения, принятые на стадии предпро- ектных обоснований инвестиций: технологические, объемно-планировочные, конструктивные, природоохранные; достоверно оценивается экологическая, санитарно-эпидемиологическая и эксплуатационная безопасность проекта, а также его экономическая эффективность и социальные последствия. ТЭО инвестиций является обязательным документом в случае, если финансирование капитальных вложений в основные фонды соответствующих предприятий осуществляется полностью или на долевых началах из государственного бюджета РФ и ее внебюджетных фондов, централизованных фондов министерств и ведомств, а также собственных финансовых ресурсов государственных предприятий. Решение о необходимости разработки ТЭО для обоснования целесообразности инвестиций за счет других источников финансирования принимается самостоятельно инвестором (заказчиком). Договор и задание на разработку ТЭО инвестиций подготавливается заказчиком с привлечением при необходимости проектировщика. Для выбора предложения со стороны проектировщиков заказчик проводит конкурс (торги) на разработку ТЭО инвестиций. Основным правовым документом, регулирующим производственно-хозяйствен- ные и другие взаимоотношения между заказчиком и проектировщиком, является договор (контракт) подряда на выполнение ТЭО инвестиций. Материалы ТЭО инвестиций — собственность заказчика, если иные условия не оговорены договором. Они могут быть застрахованы в порядке, предусмотренном законодательством. Состав и содержание ТЭО инвестиций принимается по взаимному согласованию заказчика (инвестора) и проектной организации — генерального проектировщика и отражаются в договоре. На этом заканчивается начальная (прединве- стиционная) фаза проекта. Ее результаты (на примере строительного проекта): объемы работ по проекту, смета и бюджет проекта, площадка (земельный участок), график проекта, в том числе график поставок ресурсов, нормы и стандарты, задание на проектирование.

PLC, full scale engineering development phase — фаза полной проектно-технической разработки. Период, во время которого проектируются, разрабатываются, тестируются и оцениваются проект и его принципиальные элементы, необходимые для его обеспечения.

PLC, identification phase — идентификация. Выявление потребностей в проектах. Фаза проектного цикла, на которой происходит первоначальное выявление возможных объектов приложения капитала с целью развития инфраструктуры, разработки месторождений природных ресурсов, удовлетворения нужд населения и т.п.

PLC, initiation phase — принятие, введение, начало. В управлении проектами — начало первой фазы жизненного цикла проекта, иногда обозначение первой фазы жизненного цикла проекта — фазы предконцептуальных переговоров.

PLC, operation phase — фаза эксплуатации, период эксплуатации. Фаза следующая за завершением проекта, использование его результатов. Иногда включается в жизненный цикл проекта к качестве фазы.

PLC, pre-feasibility phase — предварительное изучение целесообразности (проекта), краткое технико-экономическое обоснование. Фаза жизненного цикла проекта.

PLC, pre-investment phase — прединвестиционная фаза. Иногда выделяемая стадия проектного цикла, включающая идентификацию, разработку и экспертную оценку проекта, т.е. этапы, предшествующие началу реального процесса капиталовложений.

PLC, pre-operating phase — подготовка производства. Иногда выделяемая фаза проекта между окончанием строительства предприятия и началом производства, необходимая для формирования и обучения контингента будущих работников, закупки материалов и комплектующих и т.д.

PLC, preliminary engineering and design phase — предварительные проектно-конструкторские разработки. Фаза (подфаза, этап) управления проектами, следующая за фазой (этапом) оценок осуществимости (feasibility appraisal) проекта (технико-экономическим обоснованием). Включает более детальное, чем на этапе обоснования, конфигурирование и проектирование.

PLC, preparation phase — подготовка разработки проекта. Фаза (подфаза) проектного цикла, на которой происходит анализ альтернатив и выбор проектных решений по всем аспектам, необходимым для обоснования целесообразности и жизнеспособности проекта.

PLC, project start-up — пуск объекта проекта. Начальный период эксплуатации, в продолжение которого объект выводится на приемлемый уровень производительности и качества.

PLC, termination phase — фаза завершения проекта. Заключительная фаза в продолжение цикла осуществления проекта. Одно из названий завершающей фазы, наряду с другими (см. dose-out phase, complition phase).

PLC, validation phase — фаза (этап) проверки, приемки проекта. Период тестирования и приемки проекта, включая усовершенствования проекта посредством обширных аналитических разработок, развития оборудования, тестов и оценок с целью определения набора вариантов и обеспечения базиса для выработки решений по доработке проекта в случае необходимости.

Project management (PM) — управление проектом, система ориентированная на осуществление проекта по фазам жизненного цикла (project life cycle, phase) для достижения запланированных целей (objectives, goals) и результатов (outcome, product or end results of project).

PM, change management — управление изменениями.

PM, communications management — управление коммуникациями по проекту.

PM, cost management — управление стоимостью, расходами, затратами по проекту.

PM, human resource management — управление человеческими ресурсами, командой проекта.

PM, information management — информационная система управления проектом. Система предоставления, оценки, переработки, мониторинга, анализа информации, информационных потоков в течение жизненного цикла проекта.

PM, integration management — интеграционное (координационное) управление проектом. Подсистема управления проектом, ориентированная на мониторинг и координацию элементов проекта, с тем чтобы обеспечить его целостность.

PM, procurement management — управление закупками, материально-техническим обеспечением проекта.

PM, quality management — управление качеством проекта.

PM, resource management — управление ресурсами проекта, как правило трудовыми и материально-техническими.

PM, risk management — управление рисками проекта.

PM, scope management — управление содержанием (объемами работ) проекта.

PM, supply management — управление поставками. Иногда выделяется в качестве самостоятельной подсистемы наряду с procurement management (см.). Включает: планирование поставок (logistics planning); организацию бухгалтерского учета (accounting); доставку (delivery), приемку (acceptance) и хранение (storage) товара; учет (accounting, calculation) и контроль (control) доставки.

PM, time management — управление временными параметрами проекта.

Project management function (PMF) — функции управления проектами.

PMF, accounting — бухгалтерский учет по проекту.

PMF, administration — администрирование проекта.

PMF, analysis — анализ. Включает задачи исследования и оценки процессов, осуществляемых в рамках работ по проекту. Является основой подготовки решений и контроля хода работ по проекту.

PMF, appraisal — экспертиза проектных решений.

PMF, budgeting — составление и сопровождение бюджета проекта.

PMF, control — контроль проекта.

PMF, desicion making — принятие решений по проекту.

PMF, evaluation — оценка, аттестация. Функция оценки принимаемых решений по проекту.

PMF, monitoring — мониторинг проекта.

PMF, organization — организация осуществления проекта.

PMF, planning — планирование проекта.

PMF, reporting — отчетность по проекту.

PMF, validation — обоснование, проверка, приемка.

Precedence diagram method (PDM) — метод предшествования. Способ построения сетевой модели, в которой работы изображаются узлами (вершинами), а зависимости между ними — дугами (arrow).

Precedence relationship — отношение предшествования.

Preceeding diagram — сетевая модель «работы-вершины» (буквально — диаграмма предшествования. В сетях типа «работы-вершины» работы (activity) представлены в виде узлов, вершин (node), связанных логическими зависимостями предшествования — последования.

Procurement — приобретение, закупка, снабжение, получение, материальное обеспечение.

Procurement and supply — закупки и поставки, материально-техническое обеспечение проекта.

Procurement contract negotiations — контрактные переговоры по закупкам (поставкам).

Procurement cost considerations — рассмотрение стоимости закупки.

Procurement performance evaluation — оценка выполнения закупок по проекту.

Procurement relationship with contract work breakdown structure — взаимосвязь закупок (обеспечения) по проекту со структурой работ по контрактам и стадиям проекта.

Procurement source evaluation — оценка источников закупок.

Procurement source selection — выбор источников закупок.

Procurement strategy — стратегия закупок по проекту.

Procurement supplier valuation — проверка (оценка) поставщиков для закупок по проекту.

Procurement technical considerations — рассмотрение технической компетентности поставщиков на этапе закупок (обеспечения проекта).

Product (end result, outcome) — конечный продукт или конечный результат (по проекту). Воплощение основной цели проекта, это может быть: определенная продукция (product), система (system), например комплекс компьютерных программ (software), научная разработка (research), новый технологический процесс (technological process), строительный объект (construction) и т.д.

Profitability index (PI) — индекс доходности, рентабельности. Оценивается отношением суммы дисконтированных значений нетто- поступлений (discounted net cash flow), получаемых в каждом году в течение жизненного цикла проекта, к дисконтированной сумме капиталовложений (discounted sum of investment) в проект за тот же период. Определяет, по сути, уровень доходности на единицу вложеннных средств.

Project analysis — проектный анализ. Методологическая система анализа проектов как взаимосвязанных процессов вложения ресурсов и получения результатов. В систему проектного анализа входят:

технический анализ (technical analysis), т.е. задача определить наиболее эффективные для данного инвестиционного проекта техники и технологии;

коммерческий анализ (commercial analysis), т.е. анализ рынка сбыта продукции и услуг, которые будут производиться после реализации инвестиционного проекта;

институциональный анализ (institutional analysis), т.е. оценка организационно-правовой, административной, политической среды, в которой будет происходить реализация проекта, и приспособление его к этой среде, а также приспособление самой организационной структуры фирмы к проекту;

социальный (социально-культурный) анализ (social analysis), т.е. исследование воздействия проекта на жизнь местных жителей;

анализ окружающей среды (environmental analysis), т.е. выявление и экспертная оценка ущерба, наносимого этим проектом окружающей среде, и предложение способов смягчения или предотвращения этого ущерба;

финансовый анализ (financial analysis) и экономический анализ, т.е. сопоставление затрат и выгод от проекта. Экономический анализ (economical analysis) оценивает доходность проекта с точки зрения всего общества (страны). Финансовый же анализ оценивает ее с позиции фирмы и ее кредитора (если проект кредитуется).

Project budget — бюджет проекта.

Project change — изменения по проекту.

Project change control and coordination — контроль и координация изменений по проекту.

Project change evaluation and analysis — оценка и анализ последствий изменений проекта.

Project change forecasting — прогнозирование изменений по проекту.

Project concept — формулировка целей проекта и выбор пути его реализации.

Project data verification — проверка данных по проекту.

Project documentation — проектная документация.

Project duration — продолжительность проекта.

Project financing — проектное финансирование.

Project financing, form — формы проектного финансирования. Различают три формы проектного финансирования:

финансирование с полным регрессом (with recourse) на заемщика;

финансирование без права регресса (without recourse, nonrecourse finance) на заемщика;

финансирование с ограниченным правом регресса (with limit recourse).

Project institutions — организации, участвующие в проекте.

Project investment cost — инвестиционные затраты по проекту.

Project investment loanes — инвестиционные заимствования, кредиты по проекту.

Project management software — программное (компьютерное) обеспечение управление проектом.

Project management team — команда управления проектом. Группа (подразделение), состоящая из менеджера проекта и персонала, осуществляющего управление проектом.

Project management, organization breakdown structure (OBS) —

организационная структура исполнителей. Строится на базе разбивки проекта на пакеты работ (work package) и построения структуры работ проекта (work breakdown structure (WBS)). Организационная структура проекта объединяет работы по проекту и их исполнителей путем распределения ответственности по уровням и объемам в соответствии с разбивкой работ.

Project management, work breakdown structure (WBS) — декомпозиция (разбиение) работ, структура работ проекта. Структура работ проекта (WBS) должна быть интегрирована с организационной структурой проекта (OBS), что позволяет наделить участников проекта ответственностью (responsibility) за выполнение конкретных технических заданий (task) и создать простую систему отслеживания (monitoring) хода реализации проекта.

Project master plan — мастер-план проекта. Основополагающий совокупный план проекта, включающий календарные планы, сметы, объемы работ и содержательное их описание, требуемые ресурсы, координационные планы работы участников проекта, прочие необходимые документы, в совокупности описывающие проект во всех его разрезах и целях.

Project master schedule — основной (головной) график, мастер- график проекта. Календарный график проекта, содержащий все основные ключевые события по контрактам и главные работы по проектированию, снабжению и реализации (строительству или производству).

Project members — участники проекта.

Project organization — проектная организация (структура):

организация, созданная для достижения определенной цели проекта и распущенная по его завершении;

структура организаций — участников проекта.

Project organizational chart — организационная схема проекта. Схема, содержащая структуру организаций проекта.

Project organizational design — организационное проектирование по проекту. Тип организационного проектирования, в котором формируется структура команды проекта, возглавляемая менеджером проекта и нацеленная на выполнение и завершение проекта.

Project output — полезный эффект проекта (продукция, услуги или другие выгоды в денежной или физической форме).

Project phase — фазы проекта, части жизненного цикла проекта.

Project team — команда проекта.

Project team, operation manager — менеджер работ по эксплуатации.

Project team, procurement group — группа закупок и поставок.

Project team, construction group — группа управления строительно-монтажными работами.

Project team, contract manager — административный руководитель контрактов.

Project team, financial group manager — руководитель финансово-бухгалтерской группы.

Project team, information manager — менеджер информационной службы.

Project team, engineer coordinator — инженер-координатор проекта.

Project team, project manager — проект-менеджер.

Project team, task manager — руководитель целевой программы, менеджер по отдельному заданию, направлению деятельности, руководитель функционального подразделения.

Quality — качество.

Quality assurance (management) — поддержка (обеспечение) качества в процессе управления проектом в целом. Один из важнейших элементов системы управления

Quality audit — проверка качества.

Quality control — контроль качества проекта.

Quality cost control — контроль расходов по обеспечению качества проекта.

Quality evaluation — оценка качества.

Quality evaluation methods — методы оценки качества.

Quality management, total (TQM) — метод системного (дословно — всеобщего) управления качеством (проекта, производства).

Quality planning — планирование качества.

Quality process review — процесс анализа качества.

Quantification — квантификация. Количественное выражение качественных признаков, например оценка в баллах, ранжирование, рейтинговые оценки. Сведение качественных характеристик к количественным для следующего этапа — измерения, т.е. придания результату численного значения.

Quantitative analysis — количественный анализ качества проекта.

Relationship — зависимость. Зависимость между работами сетевой модели проекта. См. constraint, link.

Resource — limited planning — ресурсо-ограниченное планирование. Планирование деятельности по проекту в условиях ограниченности доступных ресурсов.

Resource — limited schedule — ресурсно-ограниченный календарный план. Календарный план проекта, предусматривающий выполнение работ в условиях ограничений на ресурсы.

Resource — limited scheduling — составление календарного графика в условиях ограничения на ресурсы.

Resource allocation — распределение ресурсов. Распределение ресурсов между работами, которые могут выполняться в данный момент времени

Resource curve, resource plot — график потребности в ресурсах. Отображение потребности проекта в ресурсах определенного вида как функции времени, а также наличия этих ресурсов.

Resource diagram — график потребности или наличия ресурсов.

Resource management — управление ресурсами. Обычно трудовыми и материально-техническими.

Resource planning — планирование ресурсов (по проекту).

Resource pool — совокупность ресурсов для выполнения проекта, доступных в данный момент времени.

Responsibility assignment matrix — матрица ответственности. См. accountability/responsibility matrix.

Restraints — ограничения на время выполнения работы, связанные с зависимостями между ними.

Risk — риск.

Risk allowances — резервы на покрытие риска.

Risk analysis — анализ риска. Анализ вероятности того, что произойдут определенные нежелательные события и отрицательно повлияют на достижение целей контракта — проекта.

Risk analysis, methods — методы анализа и снижения риска.

Risk analysis, organization — организация работ по анализу риска.

Risk and uncertainty analysis — анализ рисков и неопределенности.

Risk aversion — несклонность к риску.

Risk capital (venture capital) — рисковый (венчурный) капитал.

Risk classification — классификация рисков.

Risk contingencies — поправки на риск, надбавки (к цене) за риск.

Risk deflection, transfer — отвод, передача (трансфер) риска. Акт передачи, полной или частичной, риска другой стороне, обычно посредством контракта определенного вида.

Risk evaluation — оценка риска, определение количественным или качественным способом величины (степени) риска.

Risk evaluation methods — методы оценки риска.

Risk event — событие, овеществляющее риск. Точное описание того, что может случиться в ущерб проекту.

Risk exposure — подверженность риску.

Risk factor — фактор риска. Любое событие, овеществляющее риск, вероятность риска или сумма, подвергаемая риску.

Risk identification — определение рисков. Систематическое определение и классификация событий, которые могут отрицательно повлиять на проект.

Risk insurance — страхование риска, один из методов минимизации риска.

Risk level anaysis — анализ уровня (приемелемости) риска.

Risk management — управление риском. Процесс, связанный с оценкой риска, учетом его во всех компонентах проекта, контролем за событиями, связанными с риском, и реагированием на такие события.

Risk mitigation — смягчение последствий от овеществления рисков. Процесс пересмотра объема работ по проекту, сметы, графика работ или изменение уровня качества без ощутимого воздействия на цели проекта.

Risk probability — вероятность риска. Вероятность того, что в результате принятия решения произойдут потери для предпринимательской фирмы, т.е. вероятность нежелательного исхода.

Risk qantification — измерение риска. Определение вероятности наступления рискового события.

Risk responce planning — планирование реагирования на риск. Формулирование действий, направленных на снижение вероятностей рисков или смягчение последствий от их овеществления

Risk response control — контроль реагирования на риск. Мониторинг и принятие мер по изменению показателей проекта в случае наступления рискового события.

Risk response system — система реагирования на ситуации, связанные с риском. Система, действующая на весь срок осуществления проекта, для контроля, анализа и оценки текущих рисков по проекту и проведения необходимых защитных мероприятий.

Risk spread — распределение риска.

Risk uninsurable — нестрахуемые риски. Риски, вероятность которых трудно рассчитать даже в самом общем виде и которые считаются слишком большими для страхования.

Risk, systematic — систематический, или рыночный, риск.

Risk, acquisition — риск обеспечения проекта. Вероятность неудовлетворительного результата по некоторым элементам, фазам, этапам или конкретным поставкам, приводящего к неэффективным затратам или нарушениям обязательств.

Risk, calculated — расчетный риск. Вероятность ущерба; присущие этапам, стадиям, фазам проекта неопределенности, которые принимаются во внимание при решении вопроса о его инвестировании и выполнении работ.

Schedule — опись, перечень, расписание, таблица, график. Календарный план работ по проекту, содержащий расписание работ и событий по времени.

Schedule development — разработка календарного графика проекта.

Schedule plan — календарный план. Данный термин подразумевает совокупность календарных графиков, системно обеспечивающих все процессы планирования и контроля выполнения работ по проекту.

Scheduling — календарное планирование, составление календарного графика (как процесс). Определение сроков выполнения, резервов и логической взаимосвязи работ.

Scope — содержание проекта, объем работ (буквально — пределы, рамки, сфера). Содержание работ и результаты проекта (или его части). Проект описывается путем перечисления всех выполняемых работ, необходимых ресурсов и конечных результатов, включая требования к качеству. Одно из базовых понятий американского подхода к управлению проектами.

Scope baseline — исходное содержание проекта.

Scope management — управление содержанием (проекта).

Sensitivity analysis — анализ чувствительности. Метод оценки рисков, состоящий в измерении влияния возможных отклонений отдельных параметров проекта от расчетных значений на конечные показатели ценности проекта.

Stage — стадия, этап, фаза, период.

Stakeholders — участники проекта. Лица, реально участвующие в проекте или имеющие существенное влияние (интерес) на проект.

Storage control, inventory management — управление запасами. Комплекс моделей и методов, предназначенных для оптимизации запасов по проекту, т.е. ресурсов, находящихся на хранении и предназначенных для удовлетворения потребности проекта в этих ресурсах.

Target — цель, задание, плановый срок, контрольный срок.

Task — задача, дело, производственное задание — часть работы, порученная одному или группе работников. В проектах то же, что и детальная работа.

Tender — тендер, предложение, торг.

Tender documentation — тендерная документация.

Tender members — участники торгов по проекту.

Tender offer — тендерное предложение (оферта).

Tender stage — этапы проведения торгов по проекту.

Tender, bid cost considerations — оценка (обсуждение) предложений о цене.

Tender, bid evaluation — оценка предложений потенциальных подрядчиков (поставщиков) с целью установления их способности выполнить работу (поставку) в соответствии с требованиями проекта.

Tender, bid list — список поставщиков, приглашенных, чтобы представлять на рассмотрение предложения о ценах на услуги, товары.

Tender, bid price — цена покупателя.

Tender, bid protests — опротестование предложения о цене.

Tender, bid response — ответ на предложение о цене (на аукционе или торгах).

Tender, bid technical consideration — оценка технологических аспектов предложений о цене.

Tender, bid time considerations — оценка предложения поставщика по отношению к датам, установленным для завершения этапов работы и/или общей работы по проекту.

Tender, bid-offer spread — спред (разница) цен покупателя и продавца.

Tender, bidder — участник аукциона, торгов.

Tender, bidding — заявка на получение контракта, на участие в торгах, предложение цены.

Tender, bidding up — повышение цены. Увеличение предлагаемой цены для того, чтобы обеспечить выполнение заявки, прежде чем начнется взлет цен.

Time scaled network diagram — сетевой график по проекту, в котором длина дуги (линии), представляющая работу, соответствует ее продолжительности в определенном масштабе, а точки начала и окончания привязаны к календарной шкале.

Uncertainty — неопределенность (в системе, проекте). Ситуация, когда полностью или частично отсутствует информация о возможных состояниях системы и внешней среды.

Viability — жизнеспособность проекта. Способность проекта генерировать доход, обеспечивающий покрытие издержек и получение запланированной прибыли.

 

Предисловие

Введение в управление проектами

Основные фазы управления проектами

Специальные вопросы управления проектами

Процессы управления проектами

Управление рисками

  1. Основные понятия и структура управления рисками
  2. Методы анализа проектных рисков
  3. Методы снижения рисков
  4. Организация работ по управлению рисками

Информационные системы управления проектами

  1. Управление коммуникациями
  2. Информационная система управления проектами